Les petites histoires - Eurovision 1999
 
Eurovision 1999   Listes des chansons    Par pays    Finales nationales    Calendrier  


La victoire de Dana International a provoqué un scandale dans les milieux religieux en Israël. Les plus conservateurs d'entre eux ont tenté d'empécher le choix de Jérusalem comme ville pour accueillir le Concours Eurovision de la Chanson, mais en vain. C'est bien à Jérusalem que la télévision publique israélienne voulait organiser le spectacle dans la même salle qu'en 1979 le Binyanei Ha'ooma, renommer en anglais "International Conference Centre - ICC". La date retenue était plus tardive que d'habitude, le 29 mai. La télévision israélienne avait expliqué, qu'au début du mois de mai devait être déclaré un état indépendant de la Palestine et que cet évènement aurait fait ombrage au Concours Eurovision de la Chanson, toutefois cet évènement n'eut pas lieu.

La méthode d'admission au Concours n'avait pas changé par rapport aux deux dernières années, mais deux autres changements allaient entrer en vigueur. Il n'était désormais plus obligatoire pour les organisateurs de fournir un orchestre et les participants retrouvaient la liberté du choix de la langue d'interprétation. La télévision israélienne s'était empressée d'affirmer qu'elle ne mettrait pas d'orchestre à la disposition des participants et que ceux-ci devait donc prévoir les bandes sons nécessaires à leur interprétation. Avec la liberté du choix de la langue, on a vu l'arrivée massive de chansons interprétées en anglais, ce qui aujourd'hui encore est un terrain de débats chez les fans. En France autre changement, France2 devant assurer la diffusion d'un match de rugby le soir de l'Eurovision avait demandé à France3 d'assurer la sélection de la chanson française et la retransmission du Concours. France3 avait alors décidé de renouer avec une sélection par une finale télévisée aui avait pris place dans la salle prestigieuse de l'Olympia à Paris.

Pour la présentation de l'émission, l'IBA avait choisi pas moins de trois professionnels. C'est la première fois que cela arrivait. Yigal Ravid est journaliste, il collabore aux journaux télévisés et radiophoniques en Israël et avait été le commentateur du Concours Eurovision de la Chanson pour Kol Israel (Radio d'état) et pour la télévision. Sigal Shachmon est actrice et présentatrice d'émissions de télévision, notamment des jeux populaires. Dafna Dekel, vous vous en souvenez avait représenté Israël en 1992 au Concours Eurovision de la Chanson, elle est aussi actrice, présentatrice de télévision et avait participé à des projets d'émissions pour enfants. Les trois présentateurs parlent couremment l'hébreu, l'anglais et le français, Sigal parle également l'allemand.

Le début de l'émission obtint une reconnaissance internationale unanime. Un dessin animé, comme filmé par un oiseau qui aurait survolé rapidement les caractéristiques visuelles et musicale de chaque pays participants. Ensuite c'est un hélicoptère qui survolait la capitale de l'état hébreu pour déposer Sigal et Dafna au départ d'une promenade nocturne au cours de laquelle elles entraînèrent au fur et à mesure toute une foule qui se rendait au Centre des conférences où avait lieu le concours.


La scène

Les cartes postales entre les chansons, étaient elles aussi très étudiées. Chacune d'elles avait pour thème un passage de la bible, transposé aux temps modernes : une grande réussite.

Le décor conçu par 4 architectes de scène, représentait en son centre le soleil entouré de planètes qui gravitaient autour. Derrière le soleil un écran de projection donnait de la profondeur à la petite scène du Concours.

  cliquer sur une ou l'autre des miniatures ci-dessous.

 
 
   
   
     

C'était le grand retour de la Lituanie après sa première participation en 1994.
Lituanie
Aiste

Aisté, racontait l'histoire d'une grive musicienne, qui les pieds dans la neige et la glace continuait de chanter. Elle interpréta sa chanson dans le dialecte de sa région. Elle était peut être un peu trop seule en scène.


On prenait l'habitude des entractes à nous couper le souffle et la télévision israélienne nous offrit un grand moment. Le thème de cette séquence était la liberté avec dans le role de l'artiste principale, Dana International. La gagnante du Concours Eurovision de la Chanson 1998 était accompagnée de 50 danseurs et de 80 choristes. Ils interpétaient un mixage de deux œuvres "Dror Yikrah" un cantique traditionnel yéménite et "Free" la chanson de Stevie Wonder. Ce splendide ballet avait lieu au pied du Mont Zion avec en arrière plan les remparts illuminés de la veille ville de Jérusalem.



Dana International rend hommage à la liberté


Le vote allait se dérouler ensuite présenté par Yigal Ravid. Sans surprise c'est l'Islande qui menait la première moitié du vote rattrapée par la Suède lors de la seconde moitié. L'Allemagne se classa 3e.
Lors de la remise du trophée à la gagante suédoise, sous le poids de cet objet, Dana International perdit l'équilibre et tomba. L'ensemble des officiels présents sur la scène et les présentateurs l'aidèrent à se relever, fort heureusement elle ne s'était pas blessée.
Normalement le Concours Eurovision Eurovision de la Chanson s'achève irrémédiablement après la reprise de la chanson gagnante. Cette fois l'UER autorisa exceptionnellement qu'il en soit autrement. Après la reprise par Charlotte Nilsson de sa chanson gagnante, un appel à la paix fût lancé de la plus belle façon que pouvait le faire l'Eurovision. Tous les artistes participants étaient de retour sur scène et chantèrent tous ensemble la chanson qui avait gagné l'Eurovision 20 ans plus tôt dans cette même salle : "Hallelujah". À ce même moment, une nouvelle guerre avait assombri le ciel des Balkans obligeant l'ONU à intervenir. L'ensemble des organisateurs de l'Eurovision voulait expprimer un message de paix pour les pays européens qui s'opposaient dans ce conflit.


Les petites histoires 1998 Les petites histoires 2000
© F.Th. & L.B. - Alsa-clic.pro - Kit Gr@phic 1999-2008 - mentions légales