Concours Eurovision de la Chanson 2001

Søren Pilmark et Natasja Crone

46e Concours Eurovision de la Chanson 2001
12 mai 2001 au Parken à Copenhague au Danemark
Présenté par Søren Pilmark et Natasja Crone

Présentation
La télévision danoise n'avait organisé qu'une seule fois le Concours Eurovision de la Chanson dans sa capitale, à la salle de concerts du Parc Tivoli en 1964. Trente sept ans plus tard elle invita les pays participants au concert européen organisé pour la première fois dans un stade de football. Ce lieu est le plus grand jamais utilisé pour l'Eurovision. Pour les besoins de l'émission, les organisateurs ont fait couvrir provisoirement le stade par un toit de 550 tonnes, jusqu'à la fin de la compétition. La capacité de cette arène était de 50 000 places.
Le décor Eurovision 2001La présentatrice Natasja Crone était habituée des plateaux des émissions de sports, elle s'était fait remarquer un an avant en présentant la finale nationale danoise où avant l'annonce des résultats elle chanta une chanson d'ABBA ce qui la rendit très populaire. Le choix de son co-équipier était plus surprenant, Søren Pilmark est acteur de télévision, cinéma et théâtre. Il interprète quelques chansons dans l'orchestre de son frère.

Le logo de l'émission symbolise un cœur et était souvent représenté avec la phrase "Good evening Europe" (Bonsoir l'Europe). Il n'y avait pas de thème particulier pour le décor (photo) et présentation. La scène, certainement trop grande, s'apparentait aux scènes des grands concerts de rock. L'émission débuta directement sur la scène de l'Eurovision avec le duo des Frères Olsen reprenant leur titre gagnant un an plus tôt, suivi d'une nouvelle chanson. Les cartes postales montraient les habitants de Copenhague dans des situations humoristiques illustrant l'état d'esprit particulier à cette capitale.

La règle d'admission pour l'Eurovision 2001 n'avait pas changé, soit la moyenne des points sur les cinq derniers concours. Toutefois dès le début de l'émission, les différents pays participants savaient que la règle d'admission pour l'Eurovision 2002 était modifiée. Seuls les pays classés aux quinze premières places en 2001 seront qualifiés pour l'Eurovision 2002. Les pays classés au delà de la 15e place devront laisser leur place aux pays qui n'ont pas pu participer en 2001.
Pays-Bas, Islande
Comme prévu le caractère classique de la chanson "Out on my own" (Toute seule comme une grande) n'a pas permis à Michelle d'avoir un bon classement. Son interprétation n'était pas attractive.

2 Tricky est composé de Kristián Gíslason & Gunnar Ólason. Ils interprètent un titre variété "Angel" (L'ange).
Michelle (Pays-Bas)   2 Tricky (Islande)
Michelle (Pays-Bas)   2 Tricky (Islande)
Bosnie-Herzégovine, Norvège, Israël
Pour la Bosnie-Hzerzégovine nous avions "Hano" (Anna) une ballade toute sentimentale. L'artiste Nino Pršeš jouait aussi sur son look inhabituel qui permettait de faire la différence.

"On my own" (Par moi même) est une ballade lente, magistrale, dans un style très Eurovision, la voix d'Haldor Lægreid est fantastique, mais ce genre de ballade ne semble plus être apprécié par le public européen.
Nino Pršeš (Bosnie-Herzégovine)   Tal Sundak (Israël)
Nino Pršeš (Bosnie-Herzégovine)   Tal Sundak (Israël)

Lors des quatre dernières années Israël s'était attachée à présenter des chansons plus modernes et plus en rapport avec la musique Européenne. Cette tendance a notamment été dominée par la victoire de Dana International en 1998. En 2001 le public Israélien consulté, a choisi "Ein davar" (Peu importe) par Tal Sundak, qui sonne le retour en arrière à des chansons d'inspiration biblique. L'auteur de la chanson, Shimrit Orr, avait déjà écrit un titre gagnant pour l'état hébreu en 1979 "Hallelujah". Ce retour aux sources sonne le mauvais classement d'Israël.
Russie, Suède
Mumiy Troll est composé de Ilia Lagoutenko, Eugene "Sdwig" Zvidionny, Yuri Tzaler, Oleg Punguin. Il s'agit d'un groupe rock russe, longtemps interdit par le régime communiste du temps de l'URSS. Leur chanson "Lady alpine blue" est assez innatendue pour l'Eurovision, la voix d'Ilia est très grave. Cette contribution est assez spéciale mais la différence ça paye.

Les Friends sont Nina Inhammar, Kim Kärnfalk, Tony Haglund, Peter Strandberg, Kristian Hermasson et Stefan Brunzel. Pour la Suède c'est une chanson euro-pop "Listen to your heartbeat" (Écoute ton cœur) dans le pur style d'ABBA.
Mumiy Troll (Russie)   Friends (Suède)
Mumiy Troll (Russie)   Friends (Suède)
Lituanie, Lettonie
Skamp c'est Viktoras Diavaras, Erica Jennings qui est irlandaise et Vilius Alesius. Leur chanson "You got style" (Tu as du style) est très rythmée et inhabituelle pour la Lituanie. Une phrase de la chanson est en français.

Arnis Mednis présente une chanson rythmée "Too much" (Beaucoup trop) pour la Lettonie. Une des choristes chante, ou plutôt crie, le refrain donnant un air réaliste à ce titre qui aurait supporté plus de mise en scène.
Skamp (Lituanie)   Arnis Mednis (Lettonie)
Skamp (Lituanie)   Arnis Mednis (Lettonie)
Croatie, Portugal
La Croatie et son interprète Vanna nous entraîne dans le disco avec "The strings of my heart" (Les liens de mon cœur). C'est dommage que l'interprétation était trop statique, cette chanson donne envie de bouger.

Pour le Portugal un duo masculin MTM composé de Marco et Tony. Ils interprètent "Só sei ser feliz assim" traduit par (Fou perdu).
Vanna (Croatie)   MTM (Portugal)
Vanna (Croatie)   MTM (Portugal)
Irlande, Espagne
On peut être le pays détenant le record du nombre de victoire et subir la relégation. C'est ce qui arrive à l'Irlande avec "Without your love" (Sans ton amour) interprétée par Gary O'Shaughnessy. Les ballades passent difficilement la barre de la 15e place en 2001.

Chanson très rythmée, David Civera est un latin lover qui donne enfin un bon résultat à l'Espagne avec "Dile que la quiero" (Dis lui que je l'aime). Alejandro Abad, l'auteur/compositeur a déjà participé au Concours en 1994, en tant qu'auteur-compositeur-interprète.
Gary O'Shaughnessy (Irlande)   David Civera (Espagne)
Gary O'Shaughnessy (Irlande)   David Civera (Espagne)
France
La France présente une ballade crescendo, qui partait ultra favorite et avait le vote des fans Européens. Magnifiquement interprétée par Natasha St Pier qui donna beaucoup d'émotions et de force par sa voix à "Je n'ai que mon âme". La France peut être fière de cette chanson écrite par Jill Kappler.
Natasha St Pier (France)   Natasha St Pier (France)
Natasha St Pier (France)
Turquie, Royaume-Uni, Slovénie
La Turquie avait une ballade très lente et mélancolique sur la fin d'un amour "Sevgiliye son" (La fin à l'amant). Bien interprétée là aussi on a senti beaucoup d'émotions de la part de Sedat Yüce.

Cette chanson pop "No dream impossible" (Pas de rêve impossible) sur un thème de band Aid avait de quoi séduire, la voix et  l'age de l'artiste Lindsay Dracass et une musique pop.
Lindsay Dracass (Royaume-Uni)   Nuša Derenda (Slovénie)
Lindsay Dracass (Royaume-Uni)   Nuša Derenda (Slovénie)

La Slovénie faisait elle aussi partie des favoris avec "Energy" (Énergie) et son interprète Nuša Derenda. Ce pays quittait le domaine des ballades pour un rythme plus moderne alliant le piano et la pop. La chorégraphie très bien étudiée aussi, Nuša apparue en tenue de cuir jaune et noir et exécuta avec ses danseurs différentes figures impressionnantes.
Pologne, Allemagne
La Pologne surprenait beaucoup avec "2 long" (Trop longtemps) par Piasek. La mise en scène et la chanson n'ont pas atteint la fatidique 15e place.

L'Allemagne présentait ici une ballade et revient au shlagger après trois ans de spectacles plus visuels. Michelle a une très belle voix bien mise en valeur par "Wer liebe lebt" (Quand on vit l'amour).
Piasek (Pologne)   Michelle (Allemagne)
Piasek (Pologne)   Michelle (Allemagne)
Estonie
L'Estonie, qui était très forte ces dernières années, confirme sa progression jusqu'à la place suprème avec la chanson "Everybody" (Tous). Interprétation sans reproche de Tanel Padar et Dave Benton avec 2XL, la jeunesse des candidats a eu raison des grands favoris.
Tanel Padar & Dave Benton (Estonie)   Tanel Padar & Dave Benton (Estonie)
Tanel Padar & Dave Benton (Estonie)
Malte, Grèce
Fabrizio Faniello représentait Malte avec la chanson "Another summer night" (Une autre nuit d'été). La chanson faisait penser aux amour de l'été sur la plage ... à Malte peut être ? En tous cas un bon morceau pop avec une bonne chorégraphie.

Les deux participants du groupe Antique sont nés en Suède et sont déjà très connus autant en Grèce que dans les pays du Nord de l'Europe. Ils apportent à la Grèce par leur brillante interprétation de "Die for you" (Mourir pour toi) son meilleur classement. Ils sont Nikos Panagiotidis et Elena Paparizou dont nous reparlerons en 2005.
Fabrizio Faniello (Malte)   Antique (Grèce)
Fabrizio Faniello (Malte)   Antique (Grèce)
Danemark
Le Danemark pays organisateur cloturait la partie chanson de cette édition de l'Eurovision. C'est le groupe Rollo & King qui était chargé de les représenter avec "Never, ever let you go" (Jamais te laisser partir). Sur une musique country, les interprètes nous parlaient d'une histoire d'amour romantique. Bien sur très bien accueillie par le public du Parken.
Rollo & King (Danemark)   Rollo & King (Danemark)
Rollo & King (Danemark)
Entracte, vote, résultats
C'est un groupe pop danois très connu du public européen, Aqua, qui anima l'entracte sur la scène du Parken, en interprétant un pot pourri de ses plus grands succès et notamment son cultissime "Barbie Girl".
Aqua - Entracte   Aqua - Entracte
Aqua - Entracte

Lors du vote, à la surprise de tous, la chanson estonienne prit la tête pratiquement de bout en bout. Seule la chanson danoise lui tint la dragée haute au millieu de la distribution des résultats. On aurait pensé que la chanson française ou celle présentée par la Grèce seraient plus dangereuses, il n'en fût rien. Le Danemark se classa en définitive 2e, la Grèce réalisa son meilleur classement 3e et la France du se contenter de la 4e place. Natasha St Pier continua quand même une merveilleuse carrière en France.
Liens vers les sites internet des artistes de l'Eurovision 2001
© Eurovision-fr.net - 1999-2013 - mentions légales