Concours Eurovision de la Chanson 2013
Eurovision 2013 - Danemark
Danemark
Only teardrops
Seulement des larmes

par Emmelie De Forest

Résultats
 PtsCl.
Demi finale1671
Finale2811
Langue(s) : Anglais
Auteur(s) : Lise Cabble, Julia Fabrin Jakobsen, Thomas Stengaard
Compositeur(s) : Lise Cabble, Julia Fabrin Jakobsen, Thomas Stengaard

Présentation
Emmelie, 20 ans, est née d'une mère danoise et d'un père suédois avec une ascendance anglaise, allemande et autrichienne. Elle a grandi dans la petite ville pittoresque de Mariager dans le nord du Danemark, mais a aussi passé une grande partie de son enfance en Suède à la ferme de son père.

Emmelie a commencé à chanter presque avant qu'elle ait pu parler et, depuis l'âge de 3 ans, fut déterminée pour être chanteuse. Elle chantait souvent lors des réunions de famille à la maison, où elle chante et joue du piano tandis que son père jouait de l'harmonica. Elle a étudié à l'école le chant, le théâtre, la comédie musicale, le dessin et la peinture.

Après une période durant laquelle Emmelie avait chanté dans la chorale de l'église, elle a commencé à l'âge de 14 ans en 2007 à chanter dans une chorale Gospel à Hadsund. La même année, elle a chanté lors de son premier festival à Ajstrup avec le guitariste Thue Curry. Emmelie a commencé peu après à chanter et à jouer avec le chanteur, musicien et compositeur écossais, Fraser Neill. 'Nous sommes allés sur les routes, et on jouait et chantait pendant 4 ans dans des festivals, des restaurants, des centres culturels, des fêtes privées et des pubs. J'ai essayé de chanter dans beaucoup de contextes différents, rencontré beaucoup de gens et j'ai eu beaucoup d'expériences à un âge très jeune.' dit-elle.

Emmelie a enregistré son premier CD en 2007, et son deuxième CD en hiver 2008 qui étaient tous deux des albums avec des classiques rock, du folk et des numéros de vieux blues. En 2010, elle a enregistré le CD 'Emmelie de Forest & Fraser Neill' avec des chansons écrites par Neill Fraser et Judi McKeown.
À l'automne 2010 Emmelie obtient à 17 ans une bourse universitaire pour sa formation de chant. Et quand elle a eu 18 ans, en 2011, elle a emballé ses affaires et quitté sa ville de Mariager, pour rejoindre Copenhague, où elle avait été admise à l'Institut Katrine Sadolin pour les chanteurs. 'Là j'ai chanté en permanence et j'ai beaucoup appris. C'était un moment très excitant quand j'ai travaillé sur moi et ai essayé beaucoup de choses avec ma voix. 2012 a été une année pour moi, où j'ai voyagé, commencé à travailler dans un studio d'enregistrement à Copenhague, j'ai écrit plusieurs poèmes et des textes, et a commencé à jouer de la guitare. J'ai probablement toujours su que c'était de cette façon que je voudrais m'en sortir, il ne pouvait pas en être autrement. Même si je devais voyager loin de ma famille et tous mes amis, à poursuivre mon rêve. La musique et le chant ont toujours été ma passion. Il a été pour moi une façon de m'exprimer et de donner libre cours à beaucoup de choses. La chanson m'a inspiré et m'a aidé à traverser les moments difficiles.'

'La chanson 'Only Teardrops' est écrite et composée par Julia Fabrin Jakobsen, Thomas Stengaard et Lise Cabble, qui fut à l'origine de 'New Tomorrow' des A Friend In London, qui ont représenté le Danemark à l'Eurovision 2011 à Düsseldorf, ainsi que de la chanson 'Fra Mols til Skagen' interprétée par Aud Wilken qui a défendu les couleurs du Danemark à l'Eurovision 1995. Julia Fabrin Jakobsen et Thomas Stengaard sont membres de 2 formations pop-rock, respectivement le duo Shoes For Julia et le groupe The Benefits.
Emmelie De Forest
Emmelie De Forest Emmelie De Forest
© Facebook Emmelie de Forest © Facebook Emmelie de Forest
Présentation de la chanson
La chanson d’Emmelie signifie « Seulement des larmes ». Il s’agit d’une ballade pop plus rythmée avec de nombreux éléments celtiques : la flûte de pan est en effet présente tout au long de la chanson. C’est également une chanson qui présente l’avantage de se retenir assez rapidement.
Néanmoins, le Danemark nous présente pourtant une chanson dans un registre particulier. En effet, son titre signifiant déjà « Seulement des larmes » nous annonce que la chanson sera plus triste.

Dès les premiers couplets, l’atmosphère de la chanson est lourde. On comprend assez vite que nous arrivons après la dispute d’un couple. Pourtant . Se demandant pourquoi elle a eu lieu (les questions autour de cette dispute sont largement présentes dans la chanson), Emmelie semble regretter cette dispute. La chanteuse veut aller de l’avant dans cette chanson, qui se présente ainsi dès le deuxième couplet comme une ode à ce but : elle souhaite que le couple laisse son passé derrière lui. Puisque finalement, le couple ne récolte qu’une chose à ces disputes : « seulement des larmes ».

La chanson nous permet nous aussi de nous questionner sur nos histoires : finalement les disputes de couple valent-elles le coup puisqu'elles présentent le risque de tout casser, de se déchirer? Il faut, en tout cas, savoir ne pas rester bloqué dessus et voir de l'avant avec l'autre pour continuer à profiter des bons moments!

Présentant une chanson originale et qui mêle différentes influences musicales, le Danemark souhaite remporter son troisième concours Eurovision à Malmö. Faisant partie des favorites des fans, la chanson permettra-t-elle à ce pays de transférer le concours de l’autre côté du pont de l’Öresund?
Paroles
The sky is red tonight
We’re on the edge tonight
No shooting star to guide us

Eye for an eye, why tear each other apart?
Please tell me why, why do we make it so?
I look at us now, we only got ourselves to blame
It’s such a shame

How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops

How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops

So come and face me now
Here on this stage tonight
Let’s leave the past behind us

Eye for an eye, why tear each other apart?
Please tell me why, why do we make it so?
I look at us now, we only got ourselves to blame
It’s such a shame

Tell me
How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops

How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops

(Tell me now) What’s come between us?
What’s come between us?
Only teardrops
(Tell me now) What’s come between us?
What’s come between us?

How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops

How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops, only teardrops

Only teardrops
Only teardrops

How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops

How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops
Le ciel est pourpre ce soir
Nous sommes à la limite ce soir
Pas d'étoile filante pour nous guider

Oeil pour oeil, pourquoi se déchirer ?
S'il te plait dis-moi pourquoi, pourquoi nous en arrivons là ?
Je nous observe maintenant, nous ne pouvons nous en prendre qu'à nous mêmes
Quel gachis

Combien de fois pouvons nous gagner et perdre ?
Combien de fois pouvons nous briser les chaines entre nous ?
Seulement des larmes

Combien de fois devrons-nous nous battre ?
Combien de fois pour que tout aille bien entre nous ?
Seulement des larmes

Alors viens et fais-moi face maintenant
Ici sur cette scène ce soir
Laissons le passé derrière nous

Oeil pour oeil, pourquoi se déchirer ?
S'il te plait dis-moi pourquoi, pourquoi nous en arrivons là ?
Je nous observe maintenant, nous ne pouvons nous en prendre qu'à nous mêmes
Quel gachis

Dis-moi
Combien de fois pouvons nous gagner et perdre ?
Combien de fois pouvons nous briser les chaines entre nous ?
Seulement des larmes

Combien de fois devrons-nous nous battre ?
Combien de fois pour que tout aille bien entre nous ?
Seulement des larmes

(Dis-moi maintenant) Que s'est-il passé entre nous ?
Que s'est-il passé entre nous ?
Seulement des larmes
(Dis-moi maintenant) Que s'est-il passé entre nous ?
Que s'est-il passé entre nous ?

Combien de fois pouvons nous gagner et perdre ?
Combien de fois pouvons nous briser les chaines entre nous ?
Seulement des larmes

Combien de fois devrons-nous nous battre ?
Combien de fois pour que tout aille bien entre nous ?
Seulement des larmes, seulement des larmes

Seulement des larmes
Seulement des larmes

Combien de fois pouvons nous gagner et perdre ?
Combien de fois pouvons nous briser les chaines entre nous ?
Seulement des larmes

Combien de fois devrons-nous nous battre ?
Combien de fois pour que tout aille bien entre nous ?
Seulement des larmes
Emmelie De Forest
Emmelie De Forest Emmelie De Forest
© Facebook Emmelie de Forest © Facebook Emmelie de Forest
© Eurovision-fr.net - 1999-2013 - mentions légales